Dans procession, Katherena Vermette traverse les territoires du corps et des rêves ancestraux, portée par la nostalgie de l’enfance des années 1980 et l’émerveillement de devenir mère. Elle déroule le fil d’une vie : celle d’une enfant, d’une mère, puis d’une aînée, dans une prairie qui a toujours existé mais qu’elle voit désormais autrement.
Son recueil célèbre la place que chacun·e occupe dans une vaste lignée. La procession, qu’elle soit joie ou deuil, ne s’interrompt jamais. La poète médite sur ce que signifie écrire, créer, habiter un corps, porter en soi ce qui nous précède et, avec un peu de chance, vieillir à son tour.
Avec procession, son troisième recueil de poésie – et le deuxième à paraître chez Prise de parole après femme-rivière –, Katherena Vermette poursuit son exploration de la transmission intergénérationnelle.
L’écrivaine Katrine Deniset et l’autrice-compositrice-interprète métisse Andrina Turenne, toutes deux établies à Winnipeg, cosignent ici leur première traduction.
quand tu veux
sans formalité
sache qu’une place
t’attend ici
pour être
autant toi
que tu es toi
je me suis faite
ouverte
grande ouverte
pour te permettre d’être
entre
