Founded in 1973, Prise de parole publishes Franco-Canadian and Acadian authors in the following genres: fiction, poetry, drama and essays. With a particular awareness to the diversity of accents and ways of thinking, it focuses on literary works that stand-out both because of their literary quality and by the outlook they provide on the realities of minorities in Canada, as well as that of First Nations and Métis people.
Prise de parole has published over 500 titles, working with over 200 authors, many being awarded prestigious literary awards such as the Governor General’s Award and the Trillium Book Award. For a complete list of the prizes won, click on this link. Over the years, it has sold rights to English, Spanish, German and Russian languages. Government grants are available for foreign publishers interested in translating its books into languages other than English.
Prise de parole also translates English or foreign language works it considers essential reading, including some by Indigenous authors Tomson Highway, Drew Hayden Taylor, Maria Campbell, Gord Hill, and Canadian authors such as Ami McKay, Carla Gunn and Rebecca Salazar.
For all languages and rights, please contact Stéphane Cormier at firstname.lastname@example.org.